Ne bih da se raspravljam, ali ako pustiš da te lemaju a onda ih braniš, protiv svoje žene...
Não vou discutir com você. Se você os deixou bater em você e te jogar contra sua própria esposa... Mas você fez.
Zapravo, veoma je malo onih koji su ovde protiv svoje volje.
Aliás, poucos aqui estão sob custódia.
Ratnik koji bi radije bio porazen i umro nego da se bori protiv svoje prirode.
Um guerreiro prefere ser derrotado e morrer, a agir contra a sua natureza. Um guerreiro prefere ser derrotado e morrer, a agir contra a sua natureza.
Osetila je da crveni, protiv svoje volje, i prekoravala je sebe zbog devojaèke popustljivosti.
Ela sentiu um rubor involuntário e repreendeu a si mesma pela indulgência infantil.
Ali moraæemo da se borimo protiv svoje vrste.
Mas teremos que lutar contra nosso próprio povo.
Bila je taoc, taoc protiv svoje volje i nikada nije imala...
Ela era nossa refém. Ela era uma refém rebelde. Ela nunca, nunca se envolveu.
Pitaš nekog tko se bori protiv svoje sudbine cijeli svoj život.
Você se esquece de que lutei contra o meu destino a vida toda.
Ranije jesam, uglavnom protiv svoje volje.
Costumava, a maioria contra a minha vontade.
Zatoèeni protiv svoje volje... iskljuèivo na bazi politièkih i vjerskih uvjerenja.
Ficaram presos contra sua vontade... por causa de suas crenças religiosas ou políticas.
On nije bio jedini pacijent koji je držan protiv svoje volje.
Ele não foi o único que o Dr. Garner manteve preso ali.
Bio sam šokiran kao i ti kada sam saznao da ga je Dr. Garner držao dole protiv svoje volje.
Também fiquei chocado ao saber que o Dr. Garner o prendera lá.
Ti i tvoj prijatelj Džejk ste protiv svoje volje... primili moj besplatni poklon.
Você e seu amigo Jake estavam relutantes... em experimentar meus presentes.
Kao što i ti možeš da narediš ljudima da rade stvari protiv svoje volje.
Assim como você consegue forçar as pessoas a fazer o que não querem.
Neæu još dugo moæi da se borim protiv svoje strasti.
Não posso mais conter minhas paixões.
Ne okreæite se protiv svoje vrste.
Não tome partido contra sua própria espécie.
Kada sam ga ubio veæ se bio okrenuo protiv svoje vrste.
Quando eu matei Nathan ele tinha se voltado contra sua própria espécie.
Oèito je bila zadržana protiv svoje volje.
Ela estava claramente agindo contra sua vontade.
Znaèi da je držana protiv svoje volje.
Não achamos que ela tenha fugido.
Ali obeæaj mi da æeš se žestoko boriti protiv svoje slabosti za manijake kontrole.
Muito bem, mas vai me prometer... que lutará contra essa sua fraqueza por homens obcecados por controle.
Tvoja majka je imala dar da natera ljude da rade bilo šta protiv svoje volje.
Sua mãe fazia qualquer um agir contra a vontade própria.
Nije kao da sam te kidnapovala protiv svoje volje, praveæi neko jebeno klinaèko ropstvo... ili neko Geraldo sranje.
Não sai sequestrando você por aí para torná-la uma dessas porra de escrava infantil.
Uradila sam ovo protiv svoje volje, Ilajase.
Você me forçou a isso, Elias.
Mrzim navijati protiv svoje ekipe, ali želim prvi uhvatiti Gellara.
Odeio torcer contra minha própria equipe, mas quero chegar até Gellar primeiro.
Zato što sam veæ jednom plivao protiv svoje volje.
Eu já nadei uma vez, contra minha vontade.
Moja osveta protiv svoje rase je upoznao, Kullimon.
Minha vingança contra a sua raça terminou, Kullimon.
CO fucks zatvoreniku protiv svoje volje...
Um carcereiro transa com uma detenta contra a vontade dela...
Znam da si sada bijesna na nju, ali eto, ovdje si... istina, protiv svoje volje, ali ipak pokušavaš razumjeti ju i njen izbor koji je napravila sa mnom.
Sei que agora está furiosa com ela, mas você está aqui... Sim, contra sua vontade, mas... Ainda está tentando entendê-la, e entender a escolha dela em estar comigo.
Suðeno joj je za pljaèku banke, i bez obzira na èinjenicu da je oteta i držana protiv svoje volje, bila je osuðena.
Foi julgada por assalto a banco e apesar do fato de que foi seqüestrada e mantida contra sua vontade, ela foi condenada.
Kada vlasti stignu, reæi æu da si od poèetka bila protiv ovoga i da si držana ovde protiv svoje volje.
Quando as autoridades chegarem, direi que você se opôs a esse ataque desde o início e que você foi mantida aqui contra sua vontade. Tia Simone!
Po rijeèima par tamnièara, zatvorena je u karantenu u maloj kolibi na sjevernoj strani otoka protiv svoje volje sa bolesnima i umiruæima, a ona nije ništa od toga.
Conforme alguns agitadores, ela esteve de quarentena em uma pequena cabana na ilha North Brother, contra vontade própria, com os doentes e os moribundos, e as enfermidades, sendo que ela não é nenhuma destas coisas.
Nije bilo krvi u autu, kao ni znakova borbe, što mi govori da verovatno nije odvedena protiv svoje volje.
Não havia sangue no carro ou sinais de luta. Isso significa... que ela não deve ter sido levada à força.
A sada moram i da idem na glupavu veèeru protiv svoje volje.
E não basta ir nessa ceia boba contra a minha vontade.
Bila sam zatvorena protiv svoje volje.
Não! Victoria! Eu estava presa contra a minha vontade.
Èovek s deformacijom kième zakljuèan je protiv svoje volje.
Um ser humano com deformidade na coluna é trancafiado a contragosto.
Je li odvedena protiv svoje volje?
Ela foi levada contra a vontade?
Barem mi reci da li je Stefan tu dobrovoljno ili protiv svoje volje.
Só diga se Stefan está aí voluntariamente ou forçado.
Misliš da sam izmislila tužbu protiv svoje firme samo da bih rekla èoveku sa kojim sam veæ bila da mi se sviða?
Você acha que eu inventei uma processo contra minha própria empresa só para dizer a um homem com quem já estive que eu gosto dele?
Možda je vreme da se borim protiv svoje prirode.
Talvez seja hora de lutar contra minha natureza.
I dok vi budete slobodno išli u te gradove kao novi agenti, hiljade ljudi æe iæi onamo protiv svoje volje.
Enquanto viajarão livremente a essas cidades como agentes recém-formados, milhares serão traficados lá contra a vontade deles.
Dokle god se ne meša u tvoj sluèaj protiv svoje sestre.
Contanto que não interfira no processo contra a irmã dele.
Trepni dvaput ako si ovde protiv svoje volje.
Pisque duas vezes se for um sequestro.
On te je okrenuo protiv svoje familije.
Ele te virou contra a nossa família.
Ali imam razloga da verujem da ti je brat ovde zadržan protiv svoje volje.
Mas tenho razões para acreditar que seu irmão está aqui contra a vontade dele.
1.5918290615082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?